Business English Christmas Carol

2011 december 17. | Szerző:

Stave 1: The Fellow Student’s Ghost

Na ja, együtt kezdtétek az angolt általánosban. Ő volt az, akivel matchboxcserébe bonyolódtatok, miközben a táblánál a tantónéni ötödjére ismertette a present simple nem szimpla bájait. Az is ő volt, aki a "one potato, two potato, three potato, four" etc. versikét mindig azzal a kezdettel skandálta: van pottyantó, a suliklotyóban pedig az összes babért learatta a "Máni, máni, máni, lóg a kaki" vernyogásával. Sőt az is ő volt, akivel a közgázos angol speckollon playboy centerfoldokat cserélgettél (szigorúan a UK editionból). És mégis mi történt? Most kaptál tőle egy e-cardot Brüsszelből, amin csak egészen mellékesen említi a karácsonyt. A bő lé eddigi karrierjének jut: hogyan tette le a felsőfokú üzleti angol nyelvvizsgát, hogyan pályázott egy eus állásra, hogyan került ki, hogyan került BE és egyre inkább BE. Most aztán napszám gusztálja a gyakornokokat. Humbug, motyogod és lekukázod a lapot. Aztán elteszed magad egy jobb napra.

Stave 2: The Ghost of Christmas Past

Látod magad a karácsonyfa alatt, amint egy óriási ajándékhalmot meglovagolva éppen bontogatsz. Egy angol-magyar szótár bukkan elő a papíróceán mélyéből. Te: "Mi ez? Ez nem is ajándék! Ez tankönyv!" És nagyszerű gesztussal visszaajándékozod szüleidnek továbbra is kecsesen egyensúlyozva a halmon. Egy másik karácsonykor kedvesed szemei már félórája kocsányon lógnak és az egész szobát befelhőzi a tenyerében hömpölygő izzadság szaga, mire végre hajlandó vagy kinyitni a borítékot. Te: "London? Nem arról volt szó, hogy Nápolyba megyünk? Brrr. Utálom az esőt." Még szerencse, hogy végül nem kellett elrepülni, mert addigra kidobtad.

Stave 3: The Ghost of Christmas Present

 A főnököd ma azzal kezdte, hogy késtél. Rendben, ez nem hírértékű. Viszont azzal folytatta, hogy a középső gyereke (a nyamvadt kölök épp eleget cigánykerekezett a főnök irodájában, miközben beszámolót próbáltál tartani, és legutoljára is lezabálta az összes marcipános szaloncukrot a céges fáról), na ez a puhos cigánykerékrekorder ösztöndíjjal kiment Devonba, és legalább egy félévet ott is marad. Az egyik kolléganő meg már két hónapja félóránként keresi rajtad a zöld iratrendezőjét, mert a jövő márciusi írországi tárgyalásra feltétlenül azt akarja vinni ("Ah, a smaragd sziget!").

Stave 4: The Ghost of Christmas Yet To Come

És most Téged látunk, amint utánozhatatlan hungaricummá válva továbbra is lesütöd a szemed, amikor egy turista megkérdezi, mikor megy az utolsó suburban railway. Vagy amikor a Manchaster United feliratú pólót viselő külföldiajkúaknak utánasüvöltöd: "Mutters Butter Dolch kommt heraus!". Vagy amikor december 24-én megnyitod a freemailedet és a különböző határontúli helyekről rádzúduló e-cardok kilapítanak. Egy vigasztaljon: egy palacsintától senki sem vár használható angoltudást.

 Stave 5: The End of It

Na vajon? Gyerünk azzal az angol középfokú nyelvvizsgával! Lehetőleg üzletivel. Lehetőleg online tanulva. És lehetőleg most azonnal fizess be az első tucat órára, mert szeretnék még pár karácsonyi ajándékot venni. Egyebekben: God Bless Us, Every One!

 

 

Címkék:

Adventi naptár – üzleti angolt tanulók számára

2011 december 14. | Szerző:

Eljött az adventi naptárok ideje: gyerekek, felnőttek egyaránt szívesen nyitogatják az adventi kalendárium ablakait. Egy rendhagyó – nem a közértekben kapható – kalendáriumot ajánlok a figyelmedbe, már amennyiben üzleti angolt tanulsz vagy vizsgára készülsz. A The Economist „Graphic detail” nevű blogjának The Daily Chart Advent Calendar című bejegyzése minden napra tartogat egy-egy érdekes posztot az idei év legjobb írásai közül, melyet már a Facebookon is olvashatsz.
http://www.facebook.com/TheEconomist?sk=app_265560956825309
A bejegyzések rövidek, érdekesek és informatívak – ideális a vizsgára készülők számára. Az egyes ablakokat kinyitva megtudhatod többek közt, mely ország áldozza – gazdasági teljesítőképességéhez viszonyítva – a legnagyobb összeget védelmi kiadásokra (defence spending). Nem, nem az USA. Vajon melyik lehet az ország? Have a guess! Aztán: hová tűntek a fiú újszülött preferálta Indiából és Kínából a lány újszülöttek? Melyik ország állampolgárainak kell a legtöbb esetben vízumért folyamodniuk egy külföldi utazás előtt? Tudod-e mit takar a klímaszkeptikusok által gyakran skandált – a Watergate után szabadon kreált – Climategate kifejezés? Mely ország fiai a világ legnagyobb szerencsejátékosai (gamblers)? Mi okozza az India és Kína közt időnként fellángoló határvitát? Egyenes arányban áll-e a jólét (well-being) a gazdagsággal (wealth)?
A blogot és általában az interneten megjelenő cikkeket már csak azért is a figyelmedbe ajánlom, mert bármilyen jó is egy angol (vizsgára felkészítő) tankönyv, az aktuális eseményekről, hírekről nem tudsz máshonnan tájékozódni csak az újságokból vagy az internetes hírportálokról. Márpedig nem árt szörfölni a neten, főképp, ha szóbeli üzleti vizsgára készülsz, hiszen biztos lehetsz abban, hogy felmerülnek olyan témák, mint például a gazdasági válság, az euróövezet válsága, az EU csúcstalálkozó (EU Summit) vagy épp Magyarország leminősítése. Azaz, pontosabban szólva nem mi lettünk leminősítve, hanem az államkötvények kerültek befektetésre nem ajánlott kategóriába. Így bármi is legyen a véleményed (akár a kormány elhibázott, nem ortodox – unortodox- gazdaságpolitikájának eredményeképp értékeled, akár nemzetközi spekulációt vélsz a háttérben) mindenképpen érdemes utánanézni azoknak a hasznos kifejezéseknek, melyekkel kellőképp érvelni tudsz az álláspontod mellet. Pl. hitelminősítő (ratings agency), leminősítés (downgrading), bóvli kategória (junk status), kötvény hozama (bond yields), államadósság (government debt).
A karácsonyi készülődés előtt, közben, után tehát nézz bele az internetes lapokba és látni fogod: a cikkek megértése kevésbé lesz számodra megterhelő, mint a már hamarosan sütőbe kerülő mákos és diós bejglik megemésztése a gyomrodnak.
 

Címkék:

Túra a Gutenberg-galaxison, avagy már édsanyád is megmondta, hogy ne szörfölj annyit

2011 december 4. | Szerző:

Dear visitors, kedves turisták!

Megérkeztünk a Gutenberg-galaxisra, Business English országba. A legendák szerint Gutenberg az itt látható tárgyak ősatyja. Igen, kedves közbeszóló, felettébb szapora lehetett. Biztos letöltötte a nem mondom ki melyik dotcom cég spermafickósító applikációját. Akárhogy volt is, ezek a tárgyak mind tőle származnak. Igen, most meg fogom mondani, hogy hívják őket. Könyv. K-Ö-Ny-V. Mondják szépen utánam. Ügyi. Nézzük meg akkor közelebbről. Ez kérem papírból van. Izé, a papír olyan anyag, amit fából készítettek. Hát nézze, azt már én se tudom, hogy a fa az micsoda, de rövid szó, úgyhogy nem lehet túl fontos. Hé! Komisz klón, teszed le! Ne rágd, te microsoftszomorító! Köpöd ki, te applebuzeráns! Ja, hogy csak virtuálisan… na jó, úgy csócsálhatod még egy kicsit. Phű, hol is tartottam? Szóval ebben az országban olyan könyvek vannak, amik a Business English-sel foglalkoznak. Igen, jól olvassák a fordítóprogramban, üzleti angol. Például ez a könyv. Hol a címlapja? Virtuális, nem virtuális, azonnal köpje ki! Ezt nem hiszem el! Úgy letiltom innen, hogy dislike-olni se lesz ideje! Na, szóval a cím Keys to Management. 

Így, és most kinyitjuk. Igen, nagyon érdekes. A teleszkópos netfingerükkel Önök is megtapinthatják. Ilyen a papír. Ne nyerítsen, mint egy részeg trójai faló! Igenis fekete-fehér képek vannak benne. Nem, nem lehet őket kommentelni. Melyik webvéreb ötdésített nekem bele ebbe a fejezetbe? Csituljunk már! Szóval csak egy fejezetre van időnk, azt fogjuk átlapozni. Mondjuk a hatodikat: Goal-setting. Mindenkin rajta van a fordítóprogi? Jó, akkor gyerünk.

Szóval a fejezet a következő részekre oszlik: discussion, reading, language study, communication skills, writing és listening. Most jut eszébe megkérdezni, mi az, hogy fejezet? Rakja össze: az a tök fölösleges cucc a két füle között, mutató névmás és a kukac az e-mail címéből. Nya, a discussion részben az egyik saleses látogatja az ügyfeleket, és nem elég jól öltözött, mire kikap a főnöktől. Mi az, hogy mért nem fotosoppolta a hologrammját? Mért, te fotosoppoltál már ma? Itt feszítesz egy szál mankiniben, te cyberborat! És még van képe belémkommentelni! A reading részben a MANAGEMENT BY OBJECTIVES módszert ismertetik, amihez van reading comprehension is. A language study részben van gap filling, phrasal verbs és rewriting feladat. A communication skills a javaslattétel nyelvi eszközeit elemzi, úgyhogy akkor meg is ragadnám a lehetőséget, hogy azt javasoljam, azonnal hagyják abba a cybersexet ott hátul. Nyamvadt szexturisták, azt hiszik kiesnek az infrakamerám látószögéből. Ugyanitt található egy jó kis case study is, ahol be lehet gyakorolni az addigi szókincset. A writing szervesen kapcsolódik hozzá: itt hirdetést kell írni az egyik case study termékhez. A listeningben pedig egy céges memót kell kiegészíteni.

Kedves turisták, most érkeztünk el túránk fénypontjához. Igen, most indulunk haza. Még kérdés? Mire használták ezt a K-Ö-Ny-V-et? Hát angol üzleti nyelvvizsgára készültek belőle, méghozzá legtöbbször sikeresen, mert ez egy jó K-Ö-Ny-V. Mi van, te überspam? Még ezt se érted? Na jó, aki megfejti, mit jelent az angol üzleti nyelvvizsga kifejezés, ingyen túrát nyer a Bill Gates Mauzóleumba. Köszönjük a látogatást, legyen máskor is szerencsénk.  

 

  

Címkék:

LADY GAGA ÉS A HÁLAADÁS NAPJA

2011 november 29. | Szerző:

 

Amikor az amerikai háziasszonyok a Hálaadás Napjára készülve pulykasütéssel foglalatoskodtak Lady Gaga már a spájzban volt. Szorgalmasan készült saját, 90 perces tévéműsorára, amelynek nemcsak főszereplője, hanem egyben rendezője is volt. Az amerikai ABC csatornán november 24-én este bemutatott „A Very Gaga Thanksgiving” c. adásban többek közt családjával és szűk baráti körével szerepelt, miközben időnként óvodásokkal beszélgetett, sztárséffel cserélt receptet és – ki gondolná – gyorsan elő is adta néhány dalát.
 
Mindez csak a bevezetője az ünnepekről írt bejegyzésnek, ahol áttekintheted a brit, az amerikai és az ausztrál ünnepeket. (Akár gazdasági) nyelvvizsgán is kapóra jöhet, ha tudod mit, mikor és melyik országban ünnepelnek, így elkerülhető az a beugrató vizsgáztatói kérdés is, amelytől csak az angolszász ünnepekben járatlan nyelvtanulók jönnek zavarba: „How do you celebrate Thanksgiving in Hungary?”…🙂
 
Gyorstalpaló az angolszász ünnepekhez:
 
 
British
American
Australian
1 January
New Year’s Day
New Year’s Day
New Year’s Day
Third Monday in January
 
Martin Luther King Day
 
26 January
 
 
Australia Day
Variable
The 4th Sunday of the Lent Season
Mothering Sunday
(Mothers’ Day)
 
 
Variable
Good Friday
Good Friday
Good Friday
Variable
Easter
Easter
Easter
1 May
 
May Day
 
First Monday in May
May Day
 
Labour Day (May Day)
Second Sunday of May
 
Mothers’ Day
Mothers’ Day
Second Monday in June
Queen’s Birthday
 
Queen’s Birthday
Third Sunday of June
Fathers’ Day
Fathers’ Day
 
4 July
 
Independence Day
 
First Sunday in September
 
 
Fathers’ Day
Second Monday in October
 
Columbus Day
 
31 October
Halloween
Halloween
 
5 November
Guy Fawkes Night -Bonfire Night
 
 
Fourth Thursday in November
 
Thanksgiving Day
 
25 December
Christmas Day
Christmas Day
Christmas Day
26 December
Boxing Day
Boxing Day
Boxing Day
31 December
New Year’s Eve
New Year’s Eve
New Year’s Eve
További ünnepnapokat tartanak számon Skóciában, Walesben és Észak-Írországban. Az ünnepek dátumai az Egyesült Államok és Ausztrália különböző államaiban eltérhetnek. A fenti ünnepnapok nem mindegyike munkaszüneti nap.

 

Címkék:

Chiness, avagy a kínai üzlet

2011 november 21. | Szerző:

Az embernek persze leginkább az jut eszébe a kínai üzletről, hogy egyszer(felmosásra)használatos póló, kétszer, gyors egymásutánban látott kaja (egyszer a tányéron, másszor a fajanszban) és háromszor-visszamentél-alkudni-belőle, Addideazt márkájú sportcipő. A kínai üzletember pedig a moziban kiművelt magyar emberfők ismeretei szerint olyan fordulatokkal él, mint "Cáó, kisz köcög!" és rá van cuppanva Bradley Cooper-re (teljesen PC vagyok, tessék csak még egyszer megnézni a Hangover 1-et). Eme premisszák alapján nem várnánk, hogy üzleti angol nyelvvizsgán Kínára kihegyezett reading comprehension vagy oral task legyen. Mert ugyan mért is? Mivel pedig igenis van, sőt szinte kínai mennyiségben van, legfőbb ideje, hogy premissszákat váltsunk.

Váltott premissza Nr. 1: egy szinte elhanyagolható apróság, úgymint gazdasági növekedés tapasztalható immár évtizedek óta. Akinek ez a szóösszetétel nem mond semmit (pl. nekünk, a franciáknak, a görögöknek stb.), az legalább azzal vigasztalódhat, hogy szép, sárgacsillagos zászlóban tüntethet az éppen aktuális elbocsátások ellen (bár persze a sárga csillag sem volt mindig jó ómen). Szóval nőnek, mint egy magic mushroom, amit még kishazánkban is tapasztalhatunk, ha letöltjük az internetről a legújabb kilométer/kínai bolt kalkulátort. 

Váltott premissza Nr. 2: hogy mekkora a kínai zseb, azt manapság már mindenki pár centiméter eltéréssel csípőből löki. Matematikailag megfogalmazva: kínai zseb űrtartalma= USA+X. Mert mint tudjuk, Kína az USA legnagyobb külföldi hitelezője. Ami nem teljesen vesztes piaci pozíció, és többet használ, mint 423 országimázs-kampány. Ráadásul a kínai zseb  olyan mélynek tűnik, hogy az X-et már be sem merem helyettesíteni. Minket az vígasztaljon, hogy tuti nem ránk fenik az evőpálcikájukat.

Váltott premissza Nr. 3: tja, az önbizalom. Nemrég kínai vendégeket (nem a sarki boltból, egészen Kínából jöttek idáig) melengettem a hónom alatt (tovább nem nagyon értek), és fesztelen csevegés közepette azt is megtudtam, hogy ők mind a Sárkány gyermekei. Ez igen romantikusan hangzik, bár a kínai nőkre talán kevéssé jó fényt vet. Mégis szeretném tudni, hány decibellel röhögnének engem pofán, ha meghirdetném, hogy engem meg a Turul költött. Még a Jobbik is sírva könyörögne, hogy maradjak a gólyánál. Szóval van nekik önbizalmuk, ami ráadásul mitológiai ihletettségű.

Kínával és a kínaiakkal tehát számolni kell, mégpedig az üzleti angol nyelvvizsgán IS. Így hát mielőtt elrohansz leendő vagy már térdedbe kapaszkodó csimotáidat a legközelebbi kínai bölcsi várólistájára rákönyörögni, olvasgass szövegeket innen is: www.chinatoday.com Mert azért az angolnak még lesz egy pár jó éve.

 

 

Címkék:

A filmajánló és Steve Jobs viszonya

2011 november 15. | Szerző:

Bevallom, a múlt heti bejegyzés filmajánlói közt szereplő Horrible Bosses c. filmet nem láttam, így nem tudom mennyire förtelmesek az abban szereplő főnökök, mindenesetre nekem a cím, az Apple nemrég elhunyt alapítóját juttatta eszembe. Tudom, halottról vagy jót, vagy semmit. Minden tiszteletem Jobsé, így nincs is szándékomban negatív színben feltűntetni, mindössze a halála után olvasott cikkek motoszkálnak még a fejemben. Zsenialtásának taglalása mellett ugyanis az írások szinte mindegyike kitér különös, különc személyiségére és az emberekhez fűződő kapcsolataira. Kollégái és beosztottjai elmondása szerint nem minden esetben volt maradéktalanul felhőtlen a viszonyuk egykori főnökükkel (és most eufemisztikusan fejeztem ki magam, hogy pár héttel korábbi bejegyzésemre is visszautaljak). Szóval, valószínűleg innen ered az asszociáció, így jutottam el a filmcímtől a számítógépek világát forradalmasító innovátorhoz, akinek személyét ma már Edisonhoz, vagy éppen Einsteinhez hasonlítják.
 
A múlt héten tehát film-, most pedig videóajánló következik. Steve Jobs a Stanfordi Egyetem diplomaosztó ünnepségén 2005-ben elmondott beszédét minden angolul tanuló diák figyelmébe ajánlom, nemcsak a benne szereplő kifejezések miatt, hanem mert a jól megírt beszéd egyszerre tanulságos, helyenként humoros, érdekes és elgondolkodtató, szóval mindenképp érdemes megnézni. Bár a videót több oldalra is feltöltötték („How to live before you die”)  én a TED weblapját javaslom felkeresni,
(http://www.ted.com/talks/lang/eng/steve_jobs_how_to_live_before_you_die.html) ahol ezen kívül még számtalan kiváló beszéd hallható angolul és /vagy angol felirattal (http://www.ted.com/talks). Ne riasszon el senkit az előadók ismeretlensége, hiszen nagy részük nem a celebvilágból került ki, így nevük viszonylag csak szűk körben ismert. Igazi kikapcsolódást nyújt viszont az oldal, ha a tévében már meguntuk pl. a rövid szavatossági idejű X faktor sztárokat. Állítom ugyanis, hogy a TED előadói is rendelkeznek azzal a bizonyos x faktorral, amit az Rtl-klub hétre-hétre oly lázasan, de egyelőre sikertelenül keres.
 
Visszatérve Steve Jobsra. Az Apple egyik szlogenje  „Think Different.”, első látásra minden jó érzésű angolul tudó szemét és fülét bántja, hiszen a nyelvtanilag hibásnak tűnő mondatot gyorsan ki szeretnénk javítani eképp: „Think Differently.”. Ha alaposan megnézed a szószerkezetet, akkor azonban belátható, hogy az előző forma is helyes. Rájössz, hogy miért? Ha nem, itt megtalálhatod a választ:
http://en.wikipedia.org/wiki/Think_Different#Grammar
 
Ha már a szlogeneknél tartunk még egy példa. Tudom, a hirdetések világa nem a legalkalmasabb terep a nyelvtani szabályok ismertetésére, mivel marketing esetén elsősorban a figyelemfelkeltés a cél és ebbe még a szabályok felrúgása is belefér. Ezt a célt úgy gondolom sokaknál el is érte a McDonald’s egyik hirdetése, melyben az  „i’m lovin’ it” szlogen szerepel. Ebben az esetben nehéz lenne megmagyarázni, miért is korrekt a fenti mondat, hiszen nyelvtanilag körülbelül csak annyira helyes, mint amennyire a McDonald’s ételei egészségesek. Vagyis semennyire.
 

 

Címkék:

To watch or not to watch that is the question, avagy Tóth Béla nagymonológja az angolozás szünetében

2011 november 6. | Szerző:

Meg hát az előttem szólóhoz is kapcsolódni kéne, vagy mi a szösz. Most hát kiviláglik, angol gazdasági nyelvvizsgára készülés közben lehet-e, vagy nem-e angol filmeken is gyakorolni (aki most az izgalomtól visszafojtotta a lélegzetét, attól érzékeny búcsút veszünk, legyen neki könnyű a humusz: választ ugyanis csak a cikk végén adok). A kérdés tóthbélás körbegondolása három mozgóképsorra lesz kihegyezve: Horrible Bosses, House M.D. Season 1 Episode 17 és Duplicity.

Ha rászánjuk magunkat egy kis eredetiben való nézelődésre, ez a film jó sok office English-t nyújt (kicsit borsosan). Lehet lubickolni a különböző beosztások amerikai angol elnevezéseiben, van némi fejtágító- és prezentációszókincs. A "promotion" szó előfordulási gyakorisága például egyenesen lenyűgöző, továbbá az "absorb the responsibilities" kifejezés alkalmazása a vizsgán tutira virgonc cheer leadert farag a legmorcabb vizsgáztatóból is. A képi világ ugyan némileg az egyenletes koncentráció ellen dolgozik (Jennifer Aniston egy szál nyitott orvosi köpenyben, de gondoljuk meg, mennyivel rosszabb lenne ez Kevin Spacey esetében), a vasakarat azonban csodákra képes (try to be all ears and not all popping eyeballs).

                                                                                                               Lássuk, mit tehet egy egészséges nyelvvizsgabizonyítványért a doki! Az adott részben van annyi PC English, amennyivel ép bőrrel elhajózhatunk a Financial Times minden politikai jéghegye mellett. Az egész egy hangulatos kortesbeszéddel indul, ami pont helyett okádással végződik, de hát mindenki úgy strukturálja közszerepléseit, ahogy neki legjobban tetszik. Egyébként pedig az angol is jobban csúszik, ha közben egy politikust, pláne leendő amerikai elnököt lehet látni szenvedni. 

 

 És végül adhatunk egy kicsit a corporate English-ünknek is. Ha eddig leragadtál annál, hogy "rolling in the lap of luxury" (ami amúgy kedélyes elfoglaltság), akkor most továbbléphetsz a "rolling up a new product" szép, új világába. Szókincs terén felettébb bőkezű a film: fejtágítástól agyzsugorításig minden multis alaphelyzet előfordul benne. A cégvezetők arckifejezése pedig külön emlékezetessé tesz olyan fordulatokat, mint "repositioning" és "prosper". 

 

Amíg írtam, végig észben volt, hogy a legtöbben már a  második mondat óta visszatartják a lélegzetüket. A könyörületesen rövid cikk végére tehát gyorsan a konklúziót: to watch.

Címkék:

COMING SOON: A 7 milliárdodik

2011 október 30. | Szerző:

Az ENSZ Népesedési Alapjának előrejelzése szerint a mai napon jön világra az az újszülött, akivel a Föld népessége eléri a 7 milliárdot.

Ünnepeljünk vagy aggódjunk?
 
Az első ember megjelenését követően 250 000 évnek kellett eltelnie, hogy elérjük az 1 milliárdos lélekszámot, és erre csak 1804-ben került sor. Az 1900-as évek előtt még senki sem élte meg a népesség megduplázódását, de a XX. században bekövetkezett népességrobbanás idején napjainkban már vannak olyanok is, akik megélték a lakosságszám megháromszorozódását. Hiszen 1927-ben még csak 2 milliárdan, de 1959-ban már 3 milliárdan, 1974-ben 4 milliárdan, 1987-ben pedig már 5 milliárdan éltünk bolygónkon. A szarajevói Adnan Nevic személyében 1999-ben megszületett a 6 milliárdodik ember, aztán már csak 12 évnek kellett eltelnie, hogy elérjük a mai 7 milliárdos létszámot.
 
Elképesztően nagy ez a szám, amelyhez azonban nem kizárólag a népességszaporulat emelkedése járult hozzá, sőt ez egy ideje már csökken, hiszen ma már világszerte megfigyelhető tendencia, hogy a nők kevesebb gyermeket vállalnak, mint egy generációval korábban. A népességszám rohamos növekedése elsősorban a védőoltások bevezetésének, az antibiotikumok elterjedésének, a megfelelő étkezésnek és a jobb higiénia körülményeknek betudható magasabb élettartamnak köszönhető. Míg 1960-ban még 53 év volt a várható életkor, addig ez a szám 2010-re 69 évre emelkedett.
 
Vajon meddig növekszik még a Föld lakósainak száma? Becslések szerint 2030-ban 8 milliárdan, 2045-2050 körül pedig már 9 milliárdan leszünk. A mai tudásunk alapján azonban szinte megjósolhatatlan az elkövetkező évtizedek lakosságszámának alakulása, mivel a jelenleg előrevetített számokat a demográfusok „világbéke” esetére prognosztizálják. Figyelmen kívül hagynak azonban olyan eseményeket, mint pl. egy világméretű járványt, (kiber)háborút vagy egy nagyobb természeti / ökológiai katasztrófát, amelyek jelentős népességszámot befolyásoló tényezővel bírnak.
 
Hány embert tud még eltartani a Föld, ahol az ivóvíz mennyisége évek óta csökken, a termőföldek kimerülnek, a gleccserek olvadnak, a vizek halállománya pedig egyre fogy? Bár bőven van még hely, akár több milliárd ember számára is, milyenek lesznek a most születendő gyermekek életkörülményei és életkilátásai? Ebből pedig még számtalan további kérdés is következik:
  • hogy tudunk több energiát termelni, anélkül, hogy elpusztítanánk a környezetet?
  • az előrejelzések szerint 2050-re már 70%-unk városlakó lesz. A meglévő városok hogyan lesznek képesek a nagyszámú betelepülők befogadására?
  • hogyan osztozunk meg az egyre kevesebb ivóvízen (ma 13%-unk nem jut tiszta ivóvízhez) és a fogyatkozó nyersanyagokon?
  • tovább mélyül-e a gazdagok és a szegények közti szakadék?
  • ki fogja eltartani a nyugdíjasokat, ha nem lesz elég munkaképes ember?
 
Mi a válasz vagy megoldás mindezekre?
 
Egyesek szerint a túlnépesedés még a klímaváltozásnál is nagyobb kihívást jelent az emberiség számára és tudatos családtervezési modellre van világszerte szükség (lásd a Kínában működő egy-gyermek politikát, amely bár a számok tükrében jó eredményt tudott felmutatni, ugyanakkor a leánygyermekek „devalválódásához” vezetett).
 
Mások szerint nem a túlnépesedéssel van a baj, a probléma gyökerét ők a szegénységben és az ebből adódó társadalmi feszültségekben látják. A nyomortelepeken élők számára az infrastruktúra javítása, a megfelelő szintű oktatás, a mindenki számára elérhető egészségügy, a szexuális felvilágosítás, a fogamzásgátlás, a nők jogainak és társadalmi státuszuknak elismerése, és a munkalehetőség kínálna kiutat. Ha ezekben a térségekben sikerülne a szegénységet kezelni – de nem egy nagy csinnadrattával megtartott, elsősorban a fellépők pozitív imázsát erősítő segélykoncerttel –  a demográfia magától rendeződne.
 
Persze, ha megoldható lenne a szegénységből milliókat kiemelni, a helyzet újabb problémákat idézne elő. A Világbank előrejelzése szerint 2030-ban a mostani 400 millióról 1 milliárdra fog emelkedni a fejlődő országokban azon emberek száma, akik a középosztály részévé válnak. Mindez első hallásra örömteli hír, ugyanakkor a Föld számára igen megterhelővé válik, ha ezek az emberek ugyanolyan mértékben válnak majd (túl)fogyasztóvá, mint a ma élő amerikaiak vagy nyugat-európaiak többsége. Napjainkban egy jómódú amerikai fél óra alatt valószínűleg többet fogyaszt/vásárol, mint egy átlag afrikai egész élete során. Így feltehetőleg minél gazdagabb valaki, annál nagyobb problémának tekinti a túlnépesedést és szemet huny a túlfogyasztás felett, ami viszont áttételesen ökológiai katasztrófához vezethet.
 
Egy kutatás szerint egy amerikai gyermek ötször nagyobb ökológiai lábnyomot hagy maga után, mint egy kínai, 55-ször nagyobbat, mint egy indiai és 86-szor nagyobbat, mint egy nigériai gyermek. A tanulmány szerint 2050-re a CO2 kibocsátás ideális szintre való csökkentéséhez mindössze 16-19%-ban járulna hozzá a népességszaporulat lassulása, a fennmaradó 81-84%-hoz a fogyasztáscsökkenés és technológiai változások életbe léptetéséhez lenne szükség.
 
Stephen Hawking, a kiváló amerikai elméleti fizikus szerint az elkövetkező 200 évben eldől, képes lesz-e az emberi faj a fennmaradásra. Optimista lévén, fennmaradást jósol, de csak arra az esetre, ha kilépünk az univerzumba. Fantazmagória? Science-fiction? Ki tudja? Mindenesetre helyénvaló és aktuális ma is a Shakespeare idézet:” To be, or not to be: that is the question”.
Címkék:

Áramlat és szóáradat, avagy Flow and Fluency

2011 október 23. | Szerző:

Kicsit elkámpicsorodtam, amikor észbe vettem, hogy magyaroknak írok, mert így kimarad az a poén, hogy Csíkszentmihályi Mihály nevét fonetikusan is át kelljen írnom az ejthetőség kedvéért. Lényeg azonban, hogy a név megjelent a szövegben, hiszen Csíkszentmihályi (akar valaki esetleg mégis fonetikus átírást?) a flow-elmélet édesapja. E közeli rokoni kapcsolat pedig úgy keletkezett, hogy Csíkszentmihályi (biztos nem?) művészeket tanulmányozott munkájuk során, és azt a meglepő felfedezést tette, hogy néha egészen belefeledkeznek a dologba. De tényleg. Ezt a belefeledkezést nevezte el aztán az apuka flow-nak, amit magyarra áramlatként fordítottak. És ezt a belefeledkezést kívánom én is minden nyelvvizsgára készülőnek, tehát ez nem egy kitérő volt, hanem a bevezetés.

Csíkszentmihályi értelmezésében a flow megidézéséhez médium nem kell, viszont jó, ha olyan nagyszabású kihívásokkal kerül szembe az ember, amikhez képességeit és készségeit teljesen ki kell aknáznia. A cél legyen világos, legyen minél gyakoribb a visszajelzés és legyen az áramló avagy áramoltatandó személy minél inkább ura a helyzetnek. Mi a jutalomcsont? Mindent elöntő napóleoni diadalérzet, miután kilábaltál az áramlatból. Akarod megtudni, mit érzett Da Vinci, miközben a Liza szája sarkát pöndörítette? Megrezdít, mit érzett Napóleon, mikor egy győztes csata után lehuppant lováról és a nyereg már nem irritálta jól fejlett aranyerét? Érdekel, mit éreztem én, amíg ezt gépeltem? Akkor olvasd el, mit javaslok, hogy diadalittasan hömpölyöghess el az angol gazdasági nyelvvizsgáig.

Az első szabály, hogy a kihívás olyan legyen, hogy elfogadni akard, ne elszaladni előle. Ha középfokra készülsz, csak ínhüvelygyulladásba torkolló szótárlapozgatás lesz a következő című cikk elolvasásából: Business schools must be wary of short-term myopia. Válassz inkább olyat, aminek legalább a címét érted: Germany has leading role in eurozone drama. http://www.ft.com/intl/world/europe Előfordulhat, hogy valami annál vonzóbb, minél érthetetlenebb (pl. nők), idegennyelvű szövegek esetében azonban talán kibírjuk megfejthetetlen rejtélyek nélkül is. 

Ha már rábíztad magad az áramlatra, akkor jobban teszed, ha messzire elkerülöd az uszadékfákat. A multitasking tekinthető hobbynak, jól illik a szókincsedbe is, de csak kicsit segíti az összpontosítást, ha egyszerre töltesz ki online szintfelmérőt, kommenteled a barátnőd bikinis fotóját, skype-olsz a főnököddel a projektetekről és fested a lábujjkörmeidet. Nem ciki néha csak egy dolgot csinálni (ha nem mondod el, úgyse jön rá senki).

Sok jó dolog van ezen a világon a kölestortától a tíz percen belül jövő troliig, de nyelvtanulásnál az azonnali feedback se kutya. Ne csodálkozz, ha a reggeli angolozás közben talált ismeretlen kifejezést "freeze assets", a nap végén már úgy keresed az online szótárban, hogy "free zests". Ami azért nagy különbség, tetejébe a másodikkal nem mész semmire egy gazdasági nyelvvizsgán.

Mi kell neked a sikeres gazdasági angol nyelvvizsgádhoz tehát? Megfelelő szintű, elmélyült, interaktív nyelvgyakorlás. Úgyhogy gyorsan csukd be ezt az ablakot, nyisd meg a skype-odat és jelentkezz be egy online gazdasági angolórára! Till then: KEEP FLOWING.

 

  

 

Címkék:

Te is eufemisztikusan fogalmazol az állásinterjún?

2011 október 17. | Szerző:

Normal
0
21

false
false
false

MicrosoftInternetExplorer4


/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:”Normál táblázat”;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:””;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:”Times New Roman”;
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}

A válasz, akár hiszed, akár nem, IGEN.

Fordult már elő Veled, hogy valamit másképp mondtál, mint ahogy azt valóban mondani akartad? Talán, mert nem szerettél volna senkit megbántani, vagy esetleg taktikai szempontokból egy kifinomult közlési stílust választottál. Amennyiben igen, akkor ez esetben  eufemisztikusan fogalmaztál
Mit is jelent pontosan az eufemizmus? "Az eufemizmus (magyarul szépítő kifejezés) olyan megfogalmazás, amely az eredeti fogalom bántó, sértő vagy szókimondó jellegét enyhíti, gyakran olyan kifejezéssel, amely egy kevésbé közvetlen tartalmat képvisel." hu.wikipedia.org/wiki/Eufemizmus
 
Nézzünk konkrét példákat, mit jelent ez egy állásinterjún
 
Tárgyalóképes angol nyelvtudással rendelkezem.                                             
azaz: Csak néhány ponton múlt a középfokú szóbelim….de az írásbelim megvan.
 
Kiváló számítógépes ismeretekkel rendelkezem.                                                  
azaz: egész nap a neten vagyok   
 
Képes vagyok az önálló munkavégzésre.                                                            
azaz: Nem szeretek másokkal együtt dolgozni
 
Mindig is egy multinacionális cégnél szerettem volna elhelyezkedni.                
azaz: Jó volna néhány hónap után már a vállalat amerikai központjában dolgozni.
 
Megbízható kapcsolati tőkével rendelkezem.                                                
azaz: az iwiw-en már 800 ismerősöm van
 
Jó kapcsolatteremtői képességekkel bírok.                                                   
azaz: szeretek chatelni és imádom a munkahelyi trécselést
 
Ambiciózus és dinamikus személyiség vagyok.                                        
azaz: amint lehetőségem adódik, megyek egy másik céghez
 
Kaptam egy remek állásajánlatot, amire ma választ kell adnom.               
azaz: Rengeteg helyre elküldtem az önéletrajzomat és már egy céghez be is hívtak interjúra. Azóta nem jelentkeztek.
 
Pontos és precíz munkavégzés jellemző rám                                                 
azaz: a munkaidőt pontosan betartom, egy perccel sem akarok tovább bent maradni
 
Innovatív és proaktív hozzáállással rendelkezem                                          
azaz: örömmel átszervezem a céget és megmondom kinek mi a feladata
 
Nyitott vagyok külföldi utazásra és kiküldetésre                                             
azaz: kiválaszthatom az úticélt?
 
Nagy jövőt látok ebben a dinamikusan fejlődő cégben                                     
azaz: ugródeszkának jó lesz
 
Az előző munkahelyemen végzett feladatok elvégzése már nem jelentett kihívást számomra
azaz: egy ideje semmi komolyabb munkával nem bíztak meg
 
Az én jó tanácsom állásinterjú előtt:
Ne azokat a betanult válaszokat add, amiket az interneten "Az állásinterjú kérdéseire adott helyes válaszok" címszó alatt találtál.
azaz: Próbálj meg őszintén, de diplomatikusan válaszolni a feltett kérdésekre és ne a sokat hallott sablon mondatokat ismételd.
 

 

Címkék:

Legutóbbi hozzászólások

    A Facebookon is ott vagyunk!



    Nézettség

    • Blog nézettsége: 7630

    Blogkövetés

    Iratkozz fel a heti hírlevélre és többé nem maradsz le a friss tartalomról.

    Az adatkezelés további részleteiről itt olvashatsz: Felhasználási feltételek és Egyedi adatkezelési tájékoztató

    Üzenj a blogger(ek)nek!

    Üzenj a kazánháznak!

    Blog RSS

    Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az nlc-re!